Tuesday 3 March 2015

তিনিটা মৌলিক নীতি আৰু তাৰ প্ৰমান সমূহ (প্ৰথম খণ্ড)

eh paQk ! Aaõah Aaepanar Oprt kñNa bx^N krk| jain TO*k eJ,
cairqa ibxey ÔanlaB kra Aamar baeb AtYa¯© p‣eyajnIy&
*      iSXa: Een iSXa Aj^n kra Jar shayt dlIl-p‣mansh Aaõah taAala, etO*r nbI Aañ âIn-fClam s¹pek^ smYk pircy laB kirb pair|
*      esf iSXar baÄ©w òpayn|
*      esf ipen manuhk Aah¸an kra|
*      Aañ Ef daiyt´ paln kirb~l iJ kø O ibpd-ibpJ^yr s¯»uiKn hblgIya hb tar Oprt ~DJ^Y DarN kra|
fyar p‣man eJen Aaõah taAala ~keC:
وَالْعَصْرِ . إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ . إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ  (سورة العصر: 1-3)
AT^: kalr Spt| manuh inÀctBaew Xitg‣Ä©| esfskl elakr baiher iJ skel Fman AaineC Aañ sH km^ kireC, Ejen Aan jnk nYayr LpedS idey Aañ ~DJ^ DarN kirb~l LHsah idey|
LperaÝ¡ Cura s¹pek^ fmam S³aePyI (raihmaýõa Aalafih) Ef AiBmt epaxn kireC-“Jid Aaõah taAala Ef Curar baiher Aan ekaena Cura AwtIN^ nkirelehetn, ete¯© etO*r s_iør baeb Ef Curaf JeTø helehetn|”
Fmam buKarI raihmaýõah etO*r s#kilt ChIh buKarIr Eqa ADYayr iSeranama “kTa-km^r Aagt iSXa laB kra” buil iliKeC|
eJen piwß ekarAant ekawa ~heC&
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ و للمؤمنين و المؤمنات     (سورة محمد : 19)
AT^: jain eTawa, Aaõah bYtIt Aan ekaena stY LpasY naf| injr Bul-íai¯©r baeb Aañ mu’imn puñx-mihlar baeb Xma p‣aT^na kra| (Cura muha¹»ad: 19)
fyat Aaõah taAala kTa O kaJ^r Aagt Ôan Aj^n kirb~l AaedS ideC| jain eTawa, Aaõah etamar Oprt kñNa bx^N krk| p‣etYk muCilm nr-narIr baeb inem°aÝ¡ itinqa ibxey Ôan Aj^n kra Aañ esf met tar Oprt Aaml kra ApirhaJ^| esf ibxy itinqa ~heC&
1)Aaõaeh Aamak s_iø kireC, jIiwka p‣dan kireC Aañ etO* Aamak ekaena daiyt´ inid Eenf Eir idya naf| etO* Aamar ihdaytr baeb Aamar Ocrt raCul ep‣rN kireC| iJ bYiÝ¡ etO*r Aah¸an kbul kirb is jaçatt p‣ewS kirb Aañ iJey etO*r AaedS AmanY kirb is jahaçamt p‣ewS kirb| fyar speX ekarAanr Aayat eJen&
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا . فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (سورة المزمل: 15-16)
AT^: iPrAaLnr Ocr~l Ejn raCul peQawar der etamaelak~lO Aaim saXI üòep Ejn raCul pQafeCa*| iPrAaLen raCulk AmanY kirel; esf kareN Aaim tak keQar SaiÄ© idela|  (Cura mujai¹»l: 15-16)
2) fbadt O Lpasnar eXßeta Aaõah taAala ekaenabak etO*r A#SIdar ihcaep pC®d  nker| JidO is saiçDY laB kra iPirÄ©af hOk ba ep‣irt raCuel nhOk iky|
 eJen Aaõah taAala ~keC&
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا  (سورة الجن: 18)
AT^: Cajdar QafsmUh ekwl Aaõahr baeb, gitek tat Aaõahr lgt Aank Aah¸an nkirba| (Cura ij´n, 15)
3) iJh*t nbIr AnugtY karI Aañ Aaõahr Ekt´bad üIkar karI ish*tr peX Een elakr lgt bæut´ kra ekityaO ~bD nhy iJh*t Aaõah O etO*r raCulr iberaáacrN ker| JidO ish*t Ginù Aat»Iy nhOk iky| eJen Aaõah taAala ~keC&
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُولَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُولَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (سورة المجادلة: 22)
AT^: iJskel Aaõah Aañ etO*r raCUlr p‣it Fman AaineC, etO*elaek Aaõah Aañ etO*r raCUlr ibñáacrN kra manuhk ekityaO Bal napay, JidO ish*t etO*elakr ipt_, s¯©an nafba inj b#S-piryalr manuehf nhOk iky! EO* elak esf skl manuh, iJ sklr A¯©rt Aaõaeh Fman bámUl kir ideC Aañ etO*r pra ep‣irt (iPirÄ©a tTa) Aat»Ik SiÝ¡r âara etO*elakk SiÝ¡SalI kireC| etO*elakk etO* Een jaçatt p‣ewS krab J’t injraebar p‣baiht ~h AaeC, taet etO*elak icrkal Taikb| Aaõah etO*elakr p‣it s¯©uø Aañ etO*elaeka Aaõahr p‣it s¯©uø| etO*elaekf Aaõahr ~snYbaihnI| jain eTawa, Aaõahr ~snYbaihnIeyf sPlta laB kirb| (Cura mujadala:22)
jain eTawa, (Aaõah etamak etO*r AnugtY kirb~l Aañ etO*r AaedS mainb~l pT p‣dS^n krk) inÀcy Ekinù AnugtYf ~heC imõaet fb\ahImr mUl kTa| Aañ esfeqa ~heC eJ tuim ekwl Aaõahr Lpasna kirba Aañ ekwl etO*r baebf âIn-fClamk Aa¯©irktaer Ekag‣iceÝ mainba| Aañ Aaõah taAala smg‣ manw jaitk fyaer AaedS ideC Aañ Ef LeàeSYf ish*tk s_iø kireC| eJen Aaõah taAala ~keC&
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (سورة الذاريات: 56)
AT^: Aaim ij´n Aañ manuhk ekwl maeTan emareh Lpasna kirb~l s_iø kireCa| (Cura Jairyat: 56)
‘emareh Lpasna kirb’ fyar AT^- ish*t emak Ek O Ekk buil üIkar kirb| mUl kTa Aaõahr eS‣ø AaedS ~heC ‘taOhId’| fyar AT^-‘sb^p‣kar Lpasna AnugtY EkkBaew ekwl maß Aaõahr baebf inid^ø kra| Aanhaet etO*r p‣Dantm inexDaÔa ~heC iS³k^| AT^aH Aaõahr lgt Aank A#SI ÄÅapn kra|
eJen Aaõah taAala ~keC&
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا (سورة النساء: 36)
AT^: Aañ ekwl Aaõaherf Lpasna kra| Aañ etO*r lgt Aank A#SI ÄÅapn nkirba| (Cura inCa: 36)

0 comments:

Post a Comment

 
Template designed by Rafique Habib